可能感兴趣的妙语
  • 这么多年的等待,就是米粒大小的种子都已经长成参天大树,何况他的相思?她已经长在他的心上,盘根错节,根深蒂固。若想拔去她,也许需要连着他的心一块拔去。谁能告诉他,一个人如何去割舍自己的心?
  • 腊尽愁难尽, 春归人未归。 朝来嗔寂寞, 不肯试新衣。
  • 现在有资格了吧!我警告你,以后不要为了别的男人对我发脾气。不要说为了别的男人伤心。也不要再为了别的男人来找我。
  • 强大却卑劣之物让人有被羞辱质感,但强大且尊贵之物使我们敬畏。 羞辱感是人类永远的危机。我们的意志常被违抗,愿望也常被阻挠。崇高的景观不会因此而直接揭示我们的不足。它们的吸引力在于提供我们一个新颖和有效的方法,去面对我们愿已熟悉的缺憾。壮阔的景致以宏伟的方式,重复着日常生活经常施予我们的教训:宇宙强而有力,而人类脆弱不堪;人的生命是脆弱和短暂的;
  • 北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且! 北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且! 莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!
  • 说到世界的时候,大家都说英语,英语在世界上快成为世界语了,英语多么多么厉害。但是一到了世界杯,强国弱国次序就变了,最强的超级大国变成了巴西、阿根延,这个世界完全是四年变成了一个崭新的世界,之后再回到原有的世界——英语的世界。
  • 缝一个谎在轻信里——而阳光会晒裂它,而石块会压碎它,伸手捂住嘴、耳朵、鼻子和眼睛,以及我全部稀薄的天赋和味觉,可白昼过尽,夜晚来临,夜晚来临。

    狄兰·托马斯

    国籍:英国

    发布狄兰·托马斯的妙语

    简介:狄兰·托马斯其父是一位中学校长。托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,他中学的时候曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。狄兰·托马斯前后三次访美,并以其狂放的朗诵才能在美国引起轰动。第三次去美国,他打算会见大音乐家斯特拉文斯基,并共同创作一部歌剧,结果却在纽约醉酒而死。 人称“疯狂的狄兰”,生于英国威尔士一个很有教养的中产阶级的家庭,而他本人天生就是一个顽童,而后又成为酒鬼、烟鬼。他很早就预感...详细