可能感兴趣的妙语
  • 一棵树上不可能只结甜而大的果子,也有干瘪酸涩的,因此无论喜悦悲哀都要学会顺然接受。《诗经》传达的本就该是这样发自心田的喜悦或是忧伤。
  • 爱情像雨水,从天而降,带给爱人们沁人心扉的喜悦。然而,在生活的灼烤下,爱情有时也会表面干涸,需要从地下滋润,照料它的根茎,让它保持生机。
  • 他不再去分辨不同的音声——诸如愉悦之声与哀泣之声,童稚之声与雄浑之声;所有私募这的哀叹,智者的欢笑,愤怒者的叫喊,濒死者的呻吟都融入彼此,互为纠结与交织,以千万种方式纠缠在一起,而所有的音声,所有的目标,所有的渴望,所有的善与恶,哀伤与欢乐,所有这一切共同构成了统一的世界,所有这一切共同交融成万物奔流不息的进程,所有这一切共同谱成了生命永恒的旋律。
  • 东风作意酿轻寒,帘外谢池春晓。香雪枝头剩多少。 一分是病,三分是恨,瘦得诗难肖。情脉脉,思冥冥,自将疏影怜清沼。 长记乍相逢,生怕朝云去时早。参横月落,几曲阑干,处处思量到。 问青溪流梦去谁边,争留得闲愁共波绕。撇不下,一幅罗浮春恨稿。
  • There are no accidents. 世间无巧合。
  • 不可思议的声音,能在听者的眼前造成幻觉。他说一声“猫”,她就看见“猫”,他说一声“蒲公英”,她就站在漫天的种子里。无意中闯进他的圈子,她就成了“掌握对方秘密的人”。听着够玄乎,却是个可大可小的位置,摆在哪里都不合适。
  • 像这样白纸黑字写下来后,莫名地就会对自己的生命感到失望。到死之前可以完成的事情如此之少。

    恰克·帕拉尼克

    国籍:美国

    发布恰克·帕拉尼克的妙语

    简介:恰克·帕拉尼克(Chuck Palahniuk),1962年出生美国靠近沙漠地带小镇,身上流有俄罗斯和法国裔的血液,知名编辑。 恰克·帕拉尼克(Charles Michael "Chuck" Palahniuk,1962年2月21日-)是一位美国越界小说家和自由记者。他以1996年发表的小说《搏击俱乐部》最为闻名,这部小说获得了各种奖项,并在后来被美国导演大卫·芬奇拍成电影。他...详细

    恰克·帕拉尼克的作品:《摇篮曲》《幸存者》《肠子》《隐形怪物》