可能感兴趣的妙语
  • 沉积在了身体内很深很深的地方。然后它们会在日光的重新作用下被再次分解转化,从遥远的时间里漫回心脏。一颗种子经过风日复一日的推送,终于落到了这里。 非常非常的沉重。 非常非常的难以接受。 什么花的种子。 每次回头望过去看的时候,那些往事用如同窒息的拥抱要与你纠缠。明知道没有用,可还是会有压抑不了的念头在它们的引诱里不断地产生。无穷地产生着。 “为什么现在......”“为什么你......”“为什么我......”随便怎么说也好,悲伤或是无奈,怨恨会是困惑,向顶着大风的行进,呼吸不畅。排遣不开。
  • 在天堂某处,我们的生活就像上帝在浏览的在线真人视频。
  • 有瞽(gǔ)有瞽,在周之庭。设业设虡,崇牙树羽。应田县鼓,鞉(táo)磬柷圉。既备乃奏,箫管备举。喤々厥声,肃雝(yōng)和鸣,先祖是听。我客戾止,永观厥成。
  • 青春的意义决不在于这炼狱般的高三,却一定需要这炼狱般的高三来锻造并借此加以最深刻的阐释。
  • 我愿意懂得‘永恒’两字的意义,把悲壮的意义放入平凡的生活里,而做一个虔诚的人。因我是厌了易变的世事,也厌了易变的自己的心情。
  • 她是他灰暗生命里唯一的一缕阳光,但这缕阳光却不唯一的照耀他。 那离开的七年,另一个男人……以琛闭上眼睛。承认吧,何以琛,你嫉妒得发狂。
  • 记忆也是累赘,它把各种标记翻来覆去以肯定城市的存在; 看不见的风景决定了看得见的风景

    卡尔维诺

    国籍:意大利

    发布卡尔维诺的妙语

    简介:伊塔洛·卡尔维诺,1923年10月15日生于古巴的Santiago de las Vegas,1985年9月19日在意大利的Siena去世。意大利新闻工作者,短篇小说家,作家,他的奇特和充满想象的寓言作品使他成为二十世纪最重要的意大利小说家之一。 伊塔洛·卡尔维诺(意大利小说家)于1923年10月15日生于古巴哈瓦那附近圣地亚哥的一个名叫拉斯维加斯的小镇。父亲原是意大利圣莱莫人,后定居古巴,是个...详细

    卡尔维诺的作品:《在你说“喂”之前》《巴黎隐士》《美国讲稿》《帕洛马尔》