可能感兴趣的妙语
  • 巨大的目光从头顶贯穿而下,仿佛来自天界的光芒之间,准备惩罚人间的罪恶和邪恶然而,黑夜降临,所有的秘密都在海平面下蠕动起来。 沸腾的海水翻滚着,汹涌着,仿佛企图吞噬所有生命的怪兽的口器。
  • 如果每件事都要掂量一下值得不值得去做,那么这件事情根本不用去做
  • 旅行就是,离开自以为是的生活,串联起以前的回忆,并以开放的态度结识,日常生活之外的有趣之人,至于风景,那只是附赠品。
  • 安茜:"有后宫这里,不会朋友,也不会有亲情,更不会有任何信任可言" 安茜:"这一切只是你自己想得太天真了,在后宫这里,有人奉承你,你代表有人想利用你,有人对你好,就代表有人想害你,发果你连如此简单的道理也不明白,恐怕以后你都不可能会明白"
  • 电话不停在吵 老板不停的闹 总逃不开工作表 做完了又来了 怎样也甩不掉 回家感觉真好 别管世俗纷扰 把一整天的面罩 忙和累的大脑 都往热水里泡 让每一颗细胞 忘掉烦恼 我的家就是我的城堡 每一砖一瓦用爱创造 家里人的微笑 是我的财宝 等回家才知道 自己真的重要 双手能为家人而粗糙 啊 多么荣耀 那么骄傲 你为我把饭烧 我为你打扫 啊回家的感觉实在真的太好
  • 如此美丽无瑕, 翩翩舞动而来, 我们彼此相乘, 得到那梦寐以求的数字, 像整数一样圆满。 我们砸碎命运的枷锁, 轻轻舞动爱情的魔杖。 我们的平方根,已经解开。 我的爱,重获新生。 我无法保证能给你童话般的世界, 也无法保证自己能在一夜之间长大。 但是我保证, 你可以像公主一样永远生活在自由,幸福之中。
  • Desires are already memories.

    当初的欲望已是记忆。

    卡尔维诺

    国籍:意大利

    发布卡尔维诺的妙语

    简介:伊塔洛·卡尔维诺,1923年10月15日生于古巴的Santiago de las Vegas,1985年9月19日在意大利的Siena去世。意大利新闻工作者,短篇小说家,作家,他的奇特和充满想象的寓言作品使他成为二十世纪最重要的意大利小说家之一。 伊塔洛·卡尔维诺(意大利小说家)于1923年10月15日生于古巴哈瓦那附近圣地亚哥的一个名叫拉斯维加斯的小镇。父亲原是意大利圣莱莫人,后定居古巴,是个...详细

    卡尔维诺的作品:《在你说“喂”之前》《巴黎隐士》《美国讲稿》《帕洛马尔》