可能感兴趣的妙语
  • 缺乏想象力的狭隘、苛刻、自以为是的命题、空洞的术语、被篡夺的理想、僵化的思想体系——对我来说,真正可怕的是这些东西。
  • 生活中充满偶然,两条平行线也有相交的一天
  • 秉夫人,小人本住在,苏州的城边,家中有屋又有田,生活乐无边,谁知那唐伯虎,他蛮横不留情,勾结官府目无天,占我大屋夺我田,我爷爷跟他来翻脸,反被他一棍来打扁,我奶奶骂他欺善民,反被他捉进了唐府,强奸了一百遍,一百遍。最后她悬梁自尽遗恨人间。他还将我父子,逐出了家园,流浪到江边。我为求养老爹,惟有独自行乞在庙前,谁知那唐伯虎,他实在太阴险,知道此情形,竟派人来暗算,将我父子狂殴在市前,小人身壮健,残命得留全,可怜老父他魂归天,此恨更难添。我为求葬老爹,惟有卖身为奴自作贱,一边勤赚钱,一边读书篇,发誓把功名显,手刃仇人意志坚,从此唐寅诗集伴身边,我牢记此仇不共戴天。
  • “告诉我 是谁将你伤成这样” “伤我的人已经都被我杀了 眼下只剩下这个女人了” “你是要自己来 还是我帮你” “她羞辱我师尊 伤我亲人 让我亲手了结她”
  • 星期天,坐在自修室里,喝水,吃豆,读李清照、辛弃疾词,别是一番滋味。我在江阴南菁中学读过两年,星期天多半是这样 消磨过去的。
  • 我们必须有恒心,尤其要有自信力!我们必须相信我们的天赋是要用来作某种事情的,无论代价多么大,这种事情必须作到。
  • 使一个人悲惨的不是死,是活得可怜,而不知为什么;是工作得筋骨酸痛而无所得;是辛酸,疲惫,却又孤立无援,被冷冰冰的普遍的自由放任主义紧紧裹在中间;是整个一生都在慢慢死去,被禁闭在一种不闻不动,无边的不正义之中。

    托马斯·卡莱尔

    国籍:英国

    发布托马斯·卡莱尔的妙语

    简介:托马斯·卡莱尔(另有翻译为卡列利)(英文:Thomas Carlyle,1795年12月4日 - 1881年2月5日)是苏格兰评论、讽刺作家、历史学家。他的作品在维多利亚时代甚具影响力。 英国历史学家和散文作家,主要著作有《法国革命》(3卷;1837)、《论英雄、英雄崇拜和历史上的英雄事迹》(1841)和《普鲁士腓特烈大帝史》( 6卷;1858~1865)。他的人生态度:我们没有能力去阻止已经发...详细