可能感兴趣的妙语
  • 我想像到父亲的拥抱;受那样一种爱的暖热,我的心都融化了。我甚至于想象到原先的苦恼;啊!我想象到人们所要求的一切。我相信那种种;我就是那个人,他的心跳着,当他走出山来重见久别后家屋的蓝顶。那么我还等什么呢,不一直奔向家去;不进去?——他们在等我呢。我早已看到了他们准备的肥牛犊……停一停!别那么赶开酒宴吧!——浪子,我想起你来了,先给我讲,迎归宴以后,第二天,父亲对你说什么。啊!任凭是长子教唆的,父亲,我愿不时从这些话里听出你的声音来!
  • I‘ve had enough to ask for consent. I don’t want to follow the rules. I want to follow my heart. 我受够了征求同意,我不要循规蹈矩,我要跟随自己的心。
  • 眼看人尽醉,何忍独为醒。
  • 人们的举止应当像他们的衣服,不过太紧或过于讲究,应当宽舒一点,以便于工作和运动。
  • 香港有三万多个钻石王老五,当中有七成多我都认识,而里面有四分之三都直接或间接追过我!
  • 有人曾说,随着科技的进步,现代人对于感情的交流变得机械了、无味了,他们还在迷恋古老时代里,穿越千山万水去牵一牵爱人的手。在我看来,当手机、电话、网络能够实现那件名叫“立竿见影”的事,让一切可以在瞬间内得到回应,只因为这个“能够”,这个“可以”,我们受到的折磨又乘上了几倍。我当然记得,往日面对一个没有回复的QQ头像,我盯着它一分钟、两分钟、三分钟,不能眨眼,又最大限度地释放全部联想,为对方寻找各种借口和说辞,他可以暂时不在,可以电脑故障,甚至可以被台风掀掉了屋顶吧,但他不可以视若无睹,他不可以坐在电脑前,架着二郎腿,读完我的留言后将鼠标移到了关闭窗口上,他不可以 。 但用不了多久,我的眼睛里涨满了泪水,明白其实没什么不可以。
  • 我只希望以个人的方式,列出我在自己的职业生涯中接触过的写作,我说写作,但更准确地说,指的是洞察力,一种观察和感觉的方式。

    V·S·奈保尔

    国籍:印度

    发布V·S·奈保尔的妙语

    简介:V·S·奈保尔(维迪亚达尔·苏雷吉普拉萨德·奈保尔爵士)(V S Naipaul,1932年-)西印度作家、游记作者、和社会评论家。他的小说描写各种文化中那些疏离于社会、一生都在寻找自我身份认同的个体。 他早期的小说有淡淡的幽默色彩。《神秘的按摩师》(1957年)是他的处女作。这是一部描写特立尼达岛穷人生活的讽刺文学。《比斯瓦思先生的房子》(1961年),是首次得到了公众认可的讽刺文学。《大河湾...详细

    V·S·奈保尔的作品:《信徒的国度》《大河湾》《非洲的假面剧》《我们的普世文明》