译文

人到晚年特别喜好安静,对人间万事都漠不关心。

自思没有高策可以报国,只要求归隐家乡的山林。

宽解衣带对着松风乘凉,山月高照正好弄弦弹琴。

君若问穷困通达的道理,请听水浦深处渔歌声音。

注释

⑴酬:回赠。

⑵唯:亦写作“惟”,只。好(haò):爱好。

⑶自顾:看自己。长策:好计策。

⑷空知:徒然知道。旧林:旧日曾经隐居的园林。

⑸吹解带:吹着诗人宽解衣带时的闲散心情。

⑹穷:不能当官。通:能当官。理:道理。

⑺渔歌:隐士的歌。浦深:河岸的深处。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 这夸大、残酷、黑地飞金的民族,当初的发财,因为太突兀,本就有噩梦的阴惨离奇,现在的穷也是穷得不知其所以然,分外地绝望。他们的跳舞带一点凄凉的酒意,可是心里发空,再也灌不醉自己,行动还是有许多虚文,许多讲究。永远是循规蹈矩地拉长了的进攻回避,半推半就,一放一收的拉锯战,有礼貌的淫荡。
  • 一个人往往要死两次:不再爱,不再被爱
  • 显然,历史进程并不是那么迅速的。历史必须尊重生活中的上下班,购物,烹调和三餐,历史必须尊重事实。官方途径,体育活动,与亲友们的见面不是那么容易就能完成的。也法国大革命中也是一样。七月十四日当人们冲击巴士底狱却不去上班,于是大家就必须在七月十五日补上鞋匠铺或者裁缝铺落下的活儿。在早晨看过断头台之后,中午又回到针线旁。人们一整天待在被冲破的巴士底狱里面能干吗?在打开的柏林墙旁边又能干吗?
  • 我只是你生活里的一个影子,你却在我的生命里占有重要地位。如果我只是个单纯的过客,为何要让我闯入你的生活?我千百次想过要离开你,但仅凭一己之力我做不到。
  • 曾经我认为:孤独就是自己与自己的对话。现在我认为:孤独就是自己都忘记了与自己对话。 曾经我认为:孤独是世界上只剩自己一个人。现在我认为:孤独是自己居然就能成一个世界。
  • 屁孩们通常会屁颠屁颠以为自己喜欢的姑娘在失去联系以后还能痴心地等在原地。
  • 晚年唯好静,万事不关心。

    自顾无长策,空知返旧林。

    松风吹解带,山月照弹琴。

    君问穷通理,渔歌入浦深。

    王维

    年代:隋唐五代

    国籍:中国

    发布王维的妙语

    简介:王维(701年-761年),字摩诘,河东(今山西永济)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,外号“诗佛”。今存诗400余首。王维精通佛学,佛教有一部《维摩诘经》,是维摩诘向弟子们讲学的书,王维很钦佩维摩诘,所以自己名为维,字摩诘。王维诗书画都很有名,非常多才多艺。音乐也很精通。受禅宗影响很大。 王维早年有过积极的政治抱负,希望能作出一番大事业,后值政局变化无常而逐渐消...详细