译文

燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。

当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。

春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?

注释

⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。

⑵秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

⑶君:指征夫。怀归:想家。

⑷妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。

⑸罗帏:丝织的帘帐。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 非要有爱人为你做那种举手之劳的事才觉得幸福,否则实时愁来愁去,就是闲来无事享受闲愁,比林黛玉好不到哪里去。一个人纵容自己的过敏度,又不打算做一个创作人的话,真是活的不耐烦。明明亲手做得到的事,应邀倚赖爱人代劳,猜得到被保护的快感,这是个策略多于真实需要。是有很多太强的人会吓怕了伴侣,是有些小鸟依人会引起了对方的怜爱.不过谁能笑到最后还是未知数,而且,再有侣可伴有娇可撒的时候,到此为止就要收手了。
  • 爱,像枫树的汁液般稠密黝黑,慢慢涌入那扇裂了缝的窗户。我能闻到它,尝到它的滋味——甜美,陈腐,深处带点冬青的味道——在那幢房子里,爱无处不在。爱,连同我的舌头,粘在结霜的窗户上。爱,连同膏药,糊在我的胸口。当我在熟睡中踢掉毯子,冷冽刺骨的风的轮廓让我的喉头清晰地感觉到爱的存在。深夜,当我的咳嗽变得干燥又剧烈,就会有脚步踏进房间,就会有大手重新把毯子盖好,把被子掖好,然后在我的额头上停留片刻。因此,每当想起秋季,我想到的都是某个人和她的双手,这个人不想让我死去。
  • 这种人不是胆子太肥就是脑子太瘦。
  • 有句话叫“胸中生尘”,这话是说太过思念于你,以至于胸中积郁了尘土。
  • 我, 喜欢高的地方,那样的话,我可以看见别人,别人却看不见我。
  • 凡物各有先天,如人各有资禀。人性下愚,虽孔、孟教之,元益也;物性不良,虽易牙烹之,亦元味也。指其大略:猪宜皮薄,不可腥臊;鸡宜骗嫩,不可老稚;鲫鱼以扁身白肚为佳,乌背者,必崛强于盘中;鳗鱼以湖溪游泳为贵,江生者,必搓讶其骨节;谷喂之鸭,其膘肥而白色;奎土之笋,其节少而甘鲜;同一火腿也,而好丑判若天渊;同一台鳖也,而美恶分为冰炭;其他杂物,可以类推。大抵一席佳肴,司厨之功居其六,买办之功居其四。
  • 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

    当君怀归日,是妾断肠时。

    春风不相识,何事入罗帏。

    李白

    年代:隋唐五代

    国籍:中国

    发布李白的妙语

    简介:李白是中国唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。李白的诗以抒情为主。其诗风格豪放飘逸洒脱,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以后中国最为杰出的浪漫主义诗人,代表中国古典积极浪漫主义诗歌的新高峰。他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量。他的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治...详细