译文

篱笆稀稀落落,一条小路通向远方,树上的花瓣纷纷飘落,却还尚未形成树阴。

小孩子飞快地奔跑着追赶黄色的蝴蝶,可是蝴蝶突然飞入菜花丛中,再也找不到了。

注释

①篱:篱笆。

②疏疏:稀疏。

③径:小路。

④阴:树叶茂盛浓密而形成的树荫。

⑤急走:奔跑。

  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 同性恋者是天生的,在世界的每个社会都会存在。 他们不分年龄、种族和信仰,他们有可能是医生、教师、农民、职员、士兵和运动员。 不论我们是否知道或是否认识到这一点,他们其实是我们的亲人、朋友和邻居。 成为一个同志不是西方的发明,它是一个人类现实。
  • 两个人之间的那堵墙,太高太厚,以至于他们既没办法跨越那堵墙,也没办法推垮那堵墙,只能是站在墙的两边,互相嘶吼着。
  • 因此跋山涉水死亡不远 骨骼挂遍我身体 如同蓝色水上的树枝 啊,青海湖,暮色苍茫的水面 一切如在眼前!
  • 这几篇尺牍看去都很漂亮,实在是不大高明,其毛病是,总说一句,尺牍又变成古文了。尺牍向来不列入文章之内,虽然“书”是在内,所以一个人的尺牍常比“书”要写得好,因为这是随意抒写,不加造作,也没有畴范,一切都是自然流露。但是如上文所说,自欧苏以后尺牍有专本,也可以收入文集了,于是这也成为文章,写尺牍的人虽不把他与“书”混同,却也换了方法去写,结果成了一种新式古文,这就有点不行了。桐城派的人说做古文忌用尺牍语,却不知写尺牍也正忌做古文,因为二者正是针锋相对地不同。
  • 所谓白夜,是被剥夺的夜晚,还是被赐予的白昼,将夜晚伪装成白昼的太阳,是出于善意,还是出于恶意呢?我一直在思考这些,总之我已经厌倦继续走在这分不清白昼和夜晚的世界,我想走在白昼的街上。我的人生,就像是活在白夜中。结束吧,所有这一切为了你,也为了我。
  • 生怎样的性,受怎样的苦。要想不苦,先化性,性圆,性光,性明灼。
  • 篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。

    儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

    杨万里

    年代:宋朝

    国籍:中国

    发布杨万里的妙语

    简介:杨万里(1127-1206)字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人,二十四年(1154)进士,授赣州司户参军,调零陵丞。乾道,知奉新县,擢国子博士,迁太常博士,权吏部右侍郎官,将作少监。淳熙间,历知常州,提举广东常平茶盐,迁广东提点刑狱。十一年(1184),召为吏部员外郎。历任枢密院检详官,尚书右、左司郎中,秘书少监。十五年,出知筠州。光宗受禅,召除秘书监。绍熙元年(1190),为实录院检讨官,出...详细