荒原狼

(收录30个妙语)

《荒原狼》

作者:赫尔曼·黑塞

喜欢1

荒原狼(也译作荒野之狼)(Der Steppenwolf)这是一本德国、瑞士诺贝尔奖小说家赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse)所著作的自传体小说。 荒原狼是个年近50的人,名叫哈立·哈勒。几年前,他租下了我姑妈家的阁楼,在这里住了不到一年的时间。他沉默寡言,不爱交际,确实像他自称的那样,是一只狼,一个陌生的、野性而又胆怯的、来自另一个世界的动物。他的脸充满智慧,表情温柔,但内心世界动荡不安。他想的比别人多,智力上具有那种近乎冷静的客观性。这种人没有虚荣心,他们从不希望闪光,从不固执己见。

《荒原狼》纠错或补充

  • 啊,要是我现在有一位朋友,他住在一间阁楼里,屋里放着小提琴,点着蜡烛,他坐在桌旁冥思苦想,那该多好!要是有这样一位朋友,我就会在万籁俱寂的夜晚潜进他的房子,悄悄地走上东弯西拐 的楼梯,给他一个措手不及,我们会兴高采烈地交谈,听音乐,度过这夜深人静中的几小时超脱尘世的时光。以往,在那已经消逝的岁月,我曾多次享受过这种幸福,但是随着岁月的流逝,这种感觉已经淡漠了,离我而去了,在此时此地与彼时彼地之间横亘着黯淡的岁月。
  • 晶莹透亮的上苍之冰,是我们居住的地方, 我们不懂有日夜星光, 我们没有性别,没有长幼。 你们的罪孽,你们的不安, 你们的谋杀,你们的淫乐, 我们看来只是一场戏剧,像旋转的太阳, 每一天都是我们最长的一天。 对你们的放纵生活我们安详地点头, 我们静静地凝视旋转的星星, 呼吸宇宙之冬的清凉空气, 天之骄龙是我们的朋友。 凉凉的;永不变化——我们永恒的存在。 凉凉的,像星星那样明亮——我们永恒的欢笑。
  • 如果这个人不要胡乱演奏而要听真正的音乐,不要低级娱乐而要真正的欢乐,不要钱而要灵魂,不要忙碌无为而要真正的工作,不要逢场作戏而要真正的激情。那么,这个庸碌琐碎的世界就不会有这样的人的栖身之地……
  • 不管这是高度的智慧还是最简单的天真幼稚,谁能尽情享受瞬间的快乐,谁总是生活在现在,不瞻前顾后,谁懂得这样亲切谨慎地评价路边的每一朵小花,评价每个小小的、嬉戏的瞬间价值,那么生活就不能损害他一丝一毫。
  • 也许有一天,不管有没有导线,我们都会听见所罗门国王的声音。人们会发现,这一切正像今天刚刚发展起的无线电一样,只能使人逃离自己和自己的目标,使人被消遣和瞎费劲的忙碌所织成的越来越密的网所包围。
  • 赫尔曼·黑塞

    国籍:德国

    发布赫尔曼·黑塞的妙语

    简介:赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人。出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享年85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。作品多以小市民生活为题材,表现对过去时代的留恋,也反映了同时期人们的一些绝望心情。主要作品有《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之行》、《玻璃球游戏》等。 黑塞被雨果·巴尔称为德国浪漫派最后一位骑士,...详细

    赫尔曼·黑塞的作品:《园圃之乐》《黑塞诗选》《生命之歌》《彼得·卡门青》