那疑惑好似纪念碑底座下的流沙,在转瞬即逝间足以撼动整个建筑。 —— 弗吉尼亚·伍尔芙《奥兰多》
他是她老年时的儿子,体衰时代拐杖,生命危浅时可以依靠的大树。 —— 弗吉尼亚·伍尔芙《奥兰多》
因为自然的绿与文学中的绿绝然是两码事。自然与文学天生不相容,凑在一起,它们就会把对方撕成碎片。奥兰多眼中的绿荫破坏了他心中的节奏和韵律,何况大自然还有他自己的把戏。 —— 弗吉尼亚·伍尔芙《奥兰多》
因为爱,他曾饱受折磨,而下载他又停留下来,名叫抱负的泼妇,名叫诗歌的女巫和名叫绝望的淫妇看到有机可乘,立即携手跳进来,奥兰多的心变成了她们的舞场。 —— 弗吉尼亚·伍尔芙《奥兰多》
这是一种神秘的力量,混合着美貌、血统和某种更罕见的天资——我们可以称之为魅力 —— 弗吉尼亚·伍尔芙《奥兰多》
他们拿走蜡烛,他就养萤火虫照明,他们拿走萤火虫,他就用火绒,几乎把房子烧掉,简而言之,他是一位患上文学病的贵族。 —— 弗吉尼亚·伍尔芙《奥兰多》
因此,世人最普通不过的动作,宛如坐在桌旁把墨水瓶拉向自己,就可能搅出千百种古怪与支离破碎的联想,时明时暗,仿佛大风天,一个十四口之家的内衣,晾在一根绳子上,它们上下摆动,飞荡,飘扬。 —— 弗吉尼亚·伍尔芙《奥兰多》
一心证明浮华建筑在 腐朽之上,肉体依附在骨架之上,我们这些在上面载歌载舞的人,最终也会躺到下面来,大红丝绒化为尘土,戒指上的红宝石已经遗失,曾经明亮的眼睛光彩不再。 —— 弗吉尼亚·伍尔芙《奥兰多》
因为阅读的毛病一旦形成,人们的机能也随之削弱,很容易成为笔墨中潜藏的另一灾祸的牺牲品,那可怜的人开始写作。 —— 弗吉尼亚·伍尔芙《奥兰多》
在昏暗中,一只黑色的巨大翅膀,把最痛苦的记忆,即可能让人的生活一蹶不振的记忆,一笔勾销,抹去它的苦涩,为它们涂上光亮的色彩,甚至是最丑陋的最卑贱的记忆也是如此。 —— 弗吉尼亚·伍尔芙《奥兰多》
作者:弗吉尼亚·伍尔芙
喜欢2
简介:《奥兰多》是英国作家弗吉尼亚·伍尔芙于1928年发表的长篇小说,是一部最具夸张特色并带有浪漫自传色彩的小说,记录了主人公奥兰多从16世纪的男性到20世纪的女性的转变过程,完整的双重人格促成了其人生价值的实现。 《奥兰多》对性别对立的讽刺与抨击,印证了法国女性主义思想,特别是克里斯蒂娃的理论。伍尔芙与克里斯蒂娃思想的共通点,即反对无限夸大女性与男性的差异,强调两性包容性,是当代女性主义文论的积极方...详细
(收录4个妙语)
发布《奥兰多》的妙语