你不像任何人,因为我爱你。 让我把你洒在众多的花圈之中。 谁在南方的群星里,以烟的字母写下你的名字? 喔,在你存在之前,让我忆起你往日的样子。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
那里有渴求与饥饿,而你是水果。 那里有悲痛与幻灭,而你是奇迹。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
寒冷的群星倏地升起,黑色的鸟群迁徙离去。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
生命如此丰富以致花朵枯萎 而且充满哀伤。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
无数的风的心脏 在我们的爱的沉默上方跳动。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
黑色的蝴蝶,甜美而实在, 像麦田与太阳,罂粟花与水。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
我在这里爱你,在黑暗的松林里,风,解缚了自己。 月亮像磷光,在漂浮的水面上发光;白昼,日复一日,彼此追逐。 ..... 我在这里爱你,而且地平线徒然的隐藏你。 在这些冰冷的事物中,我仍然爱你。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
而诗句坠在灵魂上,如同露水坠在牧草上。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
是谁用烟云般的字体 在南方的群星间写下你的名字? —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
我们甚至失去了黄昏的颜色。 当蓝色的夜坠落在世界时, 没人看见我们手牵着手。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
月亮转动他齿轮般的梦。 最大的星星借着你的双眼凝视着我。 当我爱你时,风中的松树 要以他们丝线般的叶子唱你的名字。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
倚身在暮色里,我朝你海洋般的双眼 投掷我哀伤的网。 —— 巴勃鲁·聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
年代:近现代
发布巴勃鲁·聂鲁达的妙语
简介:巴勃鲁·聂鲁达(1904~1973),原名内夫塔利·里加尔多·雷耶斯·巴索阿尔托,智利当代著名诗人。生于帕拉尔城中的一个铁路职工家庭。少年时代就喜爱写诗并起笔名为聂鲁达,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党。后因国内政局变化,流亡国外。1949年被选进世界和平理事会,获斯大林国际和平奖金。1...详细
巴勃鲁·聂鲁达的作品:《二十首情诗与绝望的歌》