• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 最喜欢夏天下暴雨的时候,和春节零点放炮的时候,感觉一瞬间这整个城市都活了。
  • 在黑暗中你能听到女人的哭泣,婴儿的啼哭和男人的呐喊。有的人祈求帮助,有的人但求一死,但还有很多人认为神没有离开,世界陷入了永恒的黑暗。
  • When the senses are shaken, 当理性被撼动, and the soul is driven to madness, 当灵魂被逼疯, who can stand? 谁能承受? When the souls of the oppressed 当被压迫者的灵魂 fight in the troubled air that rages, 狂怒著在动乱中反抗, who can stand? 谁能承受?
  • 山川是不卷收的文章,日月为你掌灯伴读。 你看倦了诗书,你走倦了风物。 你离了家,又忘了旧路。 此时此地一间柴屋,谁进了门,谁做主。
  • 一个人做事的时候,关键不取决于你自己有多牛、多能干,关键取决于你能调动多少资源来帮助你。这个时候技巧就出现了,如果你不仅要追逐内圣,而且要追逐外王,那就不仅要当一个君子,还要有能力调动一切能够帮助你的力量,来帮助你做成着一番事。
  • 他先是慢慢地喝,接着越来越快,喝完后他将奶瓶放在那张小桌子上,身体在小桌子后面坐了下来,他有些发呆地看着我,显然可乐所含的气体在捣乱了,使他的胃里出现了十分古怪的感受。接着他打了一个嗝,一股气体从他嘴里涌出,他被自己的嗝弄得目瞪口呆。他不知道发生了什么,睁圆了眼睛惊奇地看着我,然后他脑袋一抖,又打了一个嗝。他更加惊奇了,开始伸手去摸自己的胸口,这一次他的胸口也跟着一抖,他打出了第三个嗝。他开始慌张起来,他可能觉得自己的嘴像是枪口一样,嗝从里面出来时,就像是子弹从那地方射出去。他站起来,仿佛要逃离这个地方,仿佛嗝就是从这地方钻出来的,可是等他走到一旁后,又是脑袋一抖,打出了第四个嗝。他发现嗝在紧追着他,他开始害怕了,嘴巴出现了哭泣前的扭动。
  • 当我们敞开心扉时,

    我们合二为一。

    当我们沉浸时,

    你中有我,我中有你。

    当我们消失时,

    你在我心里,我在你心里。

    这之后,

    我是我,

    你是你。

    本哈德·施林克

    年代:近现代

    发布本哈德·施林克的妙语

    简介:本哈德·施林克(Bernhard Schlink)台湾译法:徐林克尔,德国法学家,小说作家,法官,1944年6月6日出生于北莱茵威斯特法伦州的比勒非尔德(Bielefeld)附近的Großdornberg。他从小在海德堡长大。施林克在海德堡的Ruprecht-Karls-Universität和柏林自由大学学习法律学。同时他也在Darmstadt, Bielefeld和海德堡的大学做科学助手。19...详细

    本哈德·施林克的作品:《回归》《朗读者》