• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 民国时期有两位著名的僧人——李叔同、苏曼殊,都是大才子。可能才子们读书到一定程度,就会看破世情、看破红尘,就有可能遁入空门。苏曼殊用中国非常漂亮的韵文去翻译拜伦的诗,有些地方有点儿像《楚辞》,是我读过的最好的翻译。苏曼殊在国外长大,是一个身世非常复杂的人,三十几岁去世前说了一句话:“一切有情。”另一位大师李叔同,也就是弘一法师,圆寂的时候也说过一句话:“悲欣交集。”人临终前说的话,其实是一个人对人世最终的看法。每当读到这两句话,我都会情难自已。
  • 我是生死,你是轮回;我是红尘,你是虚空;我是用来标示岁月的某个微不足道的点,你是所有容纳沧海一粟的无垠;我是业障,你是修行;我是渴望成为神的人,你是无法褪尽人气的神;我是"此时此刻"的囚徒,你是"永恒"这片原野上的牧羊人;我是不可能脱离"此情此景"的肉身,你是天地悠悠的一部分;我是至情至性的欢笑与哭喊,你是高山顶上寂然的雪线;我是照耀微小灰尘的一线阳光,你是拥抱万物的黑暗;我原谅所有琐碎的恶意,你负责批判一切不自知的邪念;我是绚烂缤纷的幻想,你是不情愿地照亮万里海面的灯塔;我觉得我的一生太短,你觉得你的自由太漫长;我是你的南柯一梦,你是我必然到达的终点。 一生二,二生三,三生万物。 你生我,我生你,我们合二为一,就是宇宙,就是永恒。
  • 律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。 便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。
  • 洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家? 洛阳女儿抒颜色,坐见落花长叹息。 今年花落颜色改,明年花开复谁在? 已见松柏摧水薪,更闻桑田变成海。 古人无复洛城东,今人还对落花园, 年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。 寄言全盛红颜子,应恰半死白头翁。 此翁白头直可怜,忆昔红颜美少年。 公子王孙着树下,清歌妙舞落在前。 光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。 一朝卧病无相识,三春行东在谁边? 宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。 但着古来歌舞池,惟有黄昏鸟雀悲。
  • 睡你麻痹,起来嗨
  • The most important thing is to enjoy life_to be happy. 最重要的是享受生活_要快乐。
  • 人只应服从自己内心的声音,不屈从任何外力的驱使,并等待觉醒那一刻的到来;

    这才是善的和必要的行为,其他的一切均毫无意义

    赫尔曼·黑塞

    国籍:德国

    发布赫尔曼·黑塞的妙语

    简介:赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人。出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享年85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。作品多以小市民生活为题材,表现对过去时代的留恋,也反映了同时期人们的一些绝望心情。主要作品有《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之行》、《玻璃球游戏》等。 黑塞被雨果·巴尔称为德国浪漫派最后一位骑士,...详细

    赫尔曼·黑塞的作品:《园圃之乐》《黑塞诗选》《生命之歌》《彼得·卡门青》