• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • “我送走一个又一个人独自离开……逝去并非终结,而是超越,走向下一程,路上小心,总会再见的。” 河风拂过远山,大提琴浑厚悠扬的乐声缓缓流泄在铺满鹅卵石的堤岸上,淌过入殓师小林大悟虔诚的双手,淌过逝者安详的面容和生者红着的眼睛。尊重逝者,敬畏生命,唯愿每个生命都被这个世界温柔对待。
  • 【季候病】 说我是害羞病,我不回一声否。 说是一种刻骨的相思,恋中的征候。 但是谁的一角轻扬的裙衣, 我郁郁的梦魂日夜萦系? 谁的流盼的黑睛象牧女的铃声, 呼唤着驯服的羊群,我可怜的心? 不,我是梦着,忆着,怀想着秋天! 九月的晴空是多么高,多么圆! 我的灵魂将多么轻轻地举起,飞翔, 穿过白露的空气,如我叹息的目光! 南方的乔木都落下如掌的红叶, 一径马蹄踏破深山的寂默, 或者一湾小溪流着透明的忧愁, 有若渐渐地舒解,又若更深地绸缪…… 过了春天又到了夏,我在暗暗地憔悴, 迷漠地怀想着,不做声,也不流泪!
  • 可是有些事情从来由不得她选择,因为很多话,只有听的人才会记得。
  • 我永远也不会忘记那个忘记我的存在的人.
  • 外人对抗我们最有力的武器是我们的内心。我们对自己坦诚吗?又或者我们只是为别人的期望而活着?如果我们坦诚相待我们就能收获爱情吗?我们有勇气说出心灵深处的秘密吗?或者最终,我们都茫然不知,即便是对我们自己。
  • 从前在凡界摆摊子算命,生意清淡的时候,我除了看看话本子,时不时也会捞两本正经书来瞧瞧。有本挺正经的书里提到“发乎情,止乎礼”,说情爱这个事可以于情理之中发生,但须得因道德礼仪而终止。与我一同摆摊子的十师兄觉得,提出这个说法的凡人大约是个神经病。我甚赞同他。本上神十万八千年地也难得有朵像样的桃花,若还要时时地地克制自己,就忒自虐了
  • 从此另一种幸福,全新的奇迹

    偶尔攫住我:只充当一面明镜,

    镜中有些时辰,如月亮在水里,

    歇息着星星,诸神和天使的身影。

    赫尔曼·黑塞

    国籍:德国

    发布赫尔曼·黑塞的妙语

    简介:赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人。出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享年85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。作品多以小市民生活为题材,表现对过去时代的留恋,也反映了同时期人们的一些绝望心情。主要作品有《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之行》、《玻璃球游戏》等。 黑塞被雨果·巴尔称为德国浪漫派最后一位骑士,...详细

    赫尔曼·黑塞的作品:《园圃之乐》《黑塞诗选》《生命之歌》《彼得·卡门青》