• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 现在我思索这比较实际的交友问题,觉得它与欣赏艺术自然的道理颇可暗合默契。你自己是什么样的人,就会得到什么样的朋友。人类心灵常交感迥流。你拿一分真心待人,人也就会拿一分真心待你,你所“取” 如何,就看你所“与”如何。“爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之”。人不爱你敬你,就显得你自己有亏缺。你不必责人,先须返求诸已。不但在情感方面如此,在性格方面也都是如此。友必同心,所谓“同心”是指性灵同在一个水准上。
  • 从第二天早晨起,一去学校,我马上就从后门出去直奔林子,一直到傍晚,都是我一个人在那里度过。我把大本的植物图鉴带到林子里,中图鉴中寻找着林子里的每一棵树的名字和特性,并把它们一一地记在了心里。 我们家做着与林木管理有关的工作,我记下树木的名字和特性,应该是对将来的生活有益的。林子里树木的种类实在是太多了,这么多的树都有各自的名字和各自的特性,我觉得十分有趣,简直着了迷。现在我所知道的树木的拉丁名字,基本上是那时候要林子里记住的。 我不打算去上学了。在森林里一个人对照植物图鉴记树木的名字、了解它们的特性,将来就可以靠这些知识生活了。再说,我很清楚,从心里喜欢树、对树有兴趣、能和我一起谈论它们的人,无论老师还是同学一个人也不会有。
  • 万一有天悔恨变得太现实太世故太麻木,说不定能从回忆中重拾随兴飞翔。
  • 【油桐花】情窦初开
  • 所谓成熟就是,你要习惯任何人的忽冷忽热,也要看淡任何人的渐行渐远。
  • 窗外是城市的暮色 玫瑰灰的天边的云层 时间迅速地填平一切 就像海水覆盖了地球所有的凹陷。
  • 如此令人吃惊地丝毫不顾别人的感情而去追求真实,如此任性、如此粗暴地扯下薄薄的文明的面纱,对她来说,是对人类礼仪的可怕的蹂躏。因此,她迷惑地茫然凝视,她低头不语,好像让那倾盆而下、有棱有角的冰雹,那湿透衣裙的污水,都溅落到她身上而不加反抗。她没什么可说的。

    弗吉尼亚·伍尔芙

    国籍:英国

    发布弗吉尼亚·伍尔芙的妙语

    简介:弗吉尼亚·伍尔芙英国女作家,被认为是二十世纪现代主义与女性主义的先锋之一,英国意识流文学的代表性作家。在两次世界大战期间,她是伦敦文学界的核心人物,同时也是布卢姆茨伯里派(Bloomsbury Group‎)的成员之一。其最知名的小说包括《达洛维夫人》(Mrs. Dalloway‎)、《灯塔行》(To the Lighthouse‎)、《雅各的房间》(Jakob's Room‎)。 伍尔芙一生勤...详细

    弗吉尼亚·伍尔芙的作品:《一间自己的房间》《伍尔芙随笔全集》《奥兰多》《到灯塔去》