• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 秋素景兮泛洪波,挥织手兮折芰荷。 凉风凄凄扬棹歌,云光开曙月低河。 万岁为乐岂云多。
  • 元朝刚开始的时候,汉人不能做官,因为统治者是蒙古人,所以蒙古人做官,蒙古人不够了,就从中亚调了一堆波斯人——当时叫色目人,来当官,郑和他们家就是色目人。色目人是元朝时对西域人的统称。 汉人不能当官,于是又丰富了我国的音乐事业,毕竟得有收入啊,他们就改行写歌了,出现了关汉卿这些大音乐家。所以,我觉得科举这个制度挺好,它让大部分精英进入到体制里,也让少数人被体制淘汰了,也许是你狂妄,也许是你不爱读四书五经,也许你就是倒霉。
  • 这个婚礼宴席我不知道是怎样结束的。因为醒来时,已经是第二天早晨,我在宿舍的床上。那些没有喝多的同学互相搀扶着回到教室,在《新长征路上的摇滚》这样强劲的节奏中,跳了一夜柔情的告别舞蹈,我不知道那该是怎样的一种舞会。
  • 冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余。
  • 个人的悲剧对历史不过是一行语焉不详的断句,时光白驹过隙,我们作为人类欲望这出壮阔的悲剧中没有野心的小人物,有理由对记录,对由词语构成的历史产生怀疑,但是毕竟无能为力
  • 人不能没有爱,尤其不能没有所爱。不能被爱固然可怕,但如果你爱的本能无以寄托就更可怕。假如不能被爱是一条黑暗的小路,燃着爱的心还可以照耀着你前行,但倘若全无所爱,便如那绵绵的秋雨,把你的生活打的僵冷。
  • 有问题就意味着要去解决,虽然科学技术在问题的构成方面不具有垄断地位,它在重要问题的解决方面则具有近乎垄断的地位。至少在过去,几乎总是科学技术以这种方式或那种方式解决了那些问题。自然,又轮到这些解决过程产生出新的问题,然而,我们必须毅然面对那些不可避免的事实,继续寻找更进一步的答案。

    阿西莫夫

    国籍:美国

    发布阿西莫夫的妙语

    简介:艾萨克·阿西莫夫 现代美国最著名的科普作家、科幻小说家,文学评论家,生物学家,化学家,美国科幻小说黄金时代的代表人物之一。阿西莫夫一生著述近500本,是公认的科幻大师,与儒勒·凡尔纳、H·G·威尔斯并称为科幻历史上的三巨头,同时还与罗伯特·海因莱因、亚瑟·克拉克并列为科幻小说的三巨头。其作品以中《基地系列》、《银河帝国三部曲》和《机器人系列》三大系列被誉为“ 科幻圣经 ”。曾获代表科幻界最高荣誉的...详细

    阿西莫夫的作品:《宇宙秘密》《第二基地》《永恒的终结》《不羁的思绪》