• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 尊严不是天赐的,也不是别人给予的,是你自己缔造的。
  • 一旦我们做出了一个决定,或选择了一种立场,就会有发自内心以及来自外部的压力来迫使我们与此保持一致。在这种压力下,我们总是希望以实际行动来证明我们以前的决定是正确的。
  • 久为簪组累,幸此南夷谪。 闲依农圃邻,偶似山林客。 晓耕翻露草,夜榜响溪石。 来往不逢人,长歌楚天碧。
  • 我畏暑若此,实在不宜去泰国旅游,幸而是参加旅行团,每一步都受到庇护,不用操心。否则,谁又兴致和毅力在一堆汗水里挣扎问路张罗?可惜正由于是随团出发,因此,在这语言不通的国度里,居然挑不起半点陌生的刺激。
  • 我会在自己睡醒的时候把罗莱塔也弄醒,我们就那么躺在床上,她会喃喃的叫我的名字,就像是问我在不在床上。有时候,我会到厨房,去给她弄一杯姜汁酒,然后我们就摸黑坐在那儿。我希望我已经让她对很多事情安心了。我所看到的那个世界并没有把我塑造成一个信仰坚定的人,不像她。她也为我操心,我看得出来。我想我过去肯定有过这样的想法,那就是:因为我年纪比她大,所以就该是她学习的男人,而且她在很多方面也已经学了。但我现在才知道,其实很多事情都是她教给我的。
  • “这一次 就可有没有任何阻拦 名正言顺地娶她为妃了”
  • 每一张面孔,既是一个谜语,又代表一种身份。

    安娜·昆德兰

    国籍:美国

    发布安娜·昆德兰的妙语

    简介:安娜·昆德兰(Anna Quindlen) 美国著名作家,出生于宾夕法尼亚州的费城。父亲是爱尔兰人,母亲则是意大利人。历史上第三个为纽约时报撰写社论对页专栏的女性。普利策评论奖得主。 18岁,她以抄写员的身份加入《纽约邮报》,从此开始了在新闻行业的职业生涯 19岁,母亲因为卵巢癌而去世,因此涉及到个人的写作时,大多聚焦于她死去的母亲 1977年,昆德兰作为普通助理记者加入《纽约时报》。 1...详细

    安娜·昆德兰的作品:《不曾走过,怎会懂得》