• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 我知道所有人的结局,却唯独不知道自己的结局,以前一直是旁观者的角度 看着个人走向他们的结局,如今自己也被拖进了这幕戏中,将来我该何去何从
  • 花到三春颜色清,月过十五光明少。
  • 有个男人爱着你 那个男人努力的爱着你 每天像影子一样跟着你 那个男人微笑着流泪 还需要多久 多久 一直这样只是凝望着你 独自这如风般的爱 这糟糕的爱 继续下去 你会爱上我吗 稍微靠近我一点 就一点 靠近一步 却又逃开两步 爱着你的我 现在依然就在身边 那个男人在哭泣
  • 不想做的事有千万件,想做的事一件也没有。
  • 有起誓,就有背誓。
  • “她或许了解你的坚持,你却不一定进得去她固执的内野。你们都航行于真理的海,沿着不同的鲸路。你只希望她到你的船上,你知道她的舟是怎么空手造成的?她爱她的扁舟甚于爱你,犹如你爱你的船甚于爱她。如果你为她而舍船,在她的眼中你不再尊贵,如果她为你而弃舟,她将以一生的悔恨磨折自己。的确,隐隐有一种存在远远超过爱情所能掩盖的现实,如果不是基于对永恒生命衷心寻觅而结缡的爱,它不比一介微尘骄傲。你们曾经欢心惊叹,发现彼此航行于同一座海洋;现在,却相互争辩,只为了不在同一条船上。假设,她愿意将你的缆绳结在她的舟身,不要求你弃船,那么你能否接受她的绳,不要求她覆舟?如果比身并航也不为你的宗教所允许,你只有失去她,永远的失去她。”
  • 整个秋天都是枫叶,红得如同她的红发,叶茎是她粗哑的嗓音,锯齿状的叶形好似她的面庞,纪念着她的面庞。

    杜鲁门·卡波特

    国籍:美国

    发布杜鲁门·卡波特的妙语

    简介:杜鲁门·贾西亚·卡波特(英语:Truman Garcia Capote,发音为 /ˈtruːmən kəˈpoʊti/;1924年9月30日-1984年8月25日),本名杜鲁门·史崔克福斯·珀森斯,是一位美国作家,著有多部经典文学作品,包括中篇小说《第凡内早餐》 (1958) 与《冷血》 (1965) 。 在《冷血》一书中,卡波特开创了“真实罪行”类纪实文学,被公认是大众文化的里程碑。两次获得欧...详细

    杜鲁门·卡波特的作品:《卡波蒂短篇小说全集》《别的声音,别的房间》《蒂凡尼的早餐》