我不再爱她,这是确定的,但也许我爱她。 爱情太短,而遗忘太长。

—— 巴勃鲁·聂鲁达二十首情诗与绝望的歌

旧梦 发布于: 2016-02-19
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 有信心地踏出第一步,你不需要看到整个楼梯,只要踏出第一步就好。
  • 本来,一结婚以后,结婚前的经过也就变成无足重轻的了,不管当初谁追求谁,反正一结婚之后就是谁不讲理谁佔上风。
  • 脚底的世界踩起来是空的,永远摇摇欲坠。唯有如此危险的美感才是路的本身。她在这个世间一直向前走去,每跨过一步,路就在她脚后跟上断裂并且消失。没有来的时候的记忆,更没有后退的可能。只有不断地走,并且停不下来。除了路,她无处可去。
  • 丈夫非无泪,不洒离别间。 仗剑对尊酒,耻为游子颜。 蝮蛇一螫手,壮士疾解腕。 所思在功名,离别何足叹。
  • “放轻松不要紧张,这里的老师都很亲切,没什么事难得了你的对不对。看到老师要打招呼,让他们知道台湾来的小朋友都很有礼貌。上课要专心听,听不懂也要听,听久就懂了,不明白的地方要问。两块钱放好别丢了,午餐时记得带去交,不要第一天就给人家白吃白喝,知道吗?”
  • 对我最重要的数字跟工作无关,而是从1999年4月4日至今的天数,截止今早 一共有5185天。数字越大我越感到害怕,因为我知道一杯酒就能让数字清零。很多人认为恐惧是弱点,有时是的,有时由于工作的关系我要让他人生惧,我知道那样不对,但如果按第四步说的那样 实话实说,我必须残忍 因为我不能失败,戒酒也是如此。要对自己残忍,我得利用恐惧,它让我变得坚强,就像在座各位 我无法改变本性,但我能掌控那个零,让那个零去死吧。
  • 巴勃鲁·聂鲁达

    年代:近现代

    发布巴勃鲁·聂鲁达的妙语

    简介:巴勃鲁·聂鲁达(1904~1973),原名内夫塔利·里加尔多·雷耶斯·巴索阿尔托,智利当代著名诗人。生于帕拉尔城中的一个铁路职工家庭。少年时代就喜爱写诗并起笔名为聂鲁达,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党。后因国内政局变化,流亡国外。1949年被选进世界和平理事会,获斯大林国际和平奖金。1...详细

    巴勃鲁·聂鲁达的作品:《二十首情诗与绝望的歌》