我们对自己要求越多,或者换句话说,我们当时的工作对我们要求越多,我们就越需要凭借静修作为积蓄能量的源泉,使我们的精神和灵魂不断在协调和解中得到更新。

—— 赫尔曼·黑塞玻璃球游戏

花姑娘 发布于: 2016-11-09
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 时间将他们的关系冻成化石,成了墙壁隔在中间,把人圈禁住了,同时,也使人感到安全。
  • 哲秀,对不起,为什么要等我,我对不起你,我都做了一切,吃了想吃的,穿了想穿的,和别的男人见面结婚生小孩,我一直那样生活着,我对不起你,现在已经变成老奶奶,头发都白了 不会,还是一样,手也是,嘴巴,眼睛,现在也很漂亮,我真的很想你
  • 汝何如停疗?【何弃疗?】
  • 高咏楚辞酬午日,天涯节序匆匆。 榴花不似舞裙红。 无人知此意。 歌罢满帘风。 万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。 酒杯深浅去年同。 试浇桥下水。 今夕到湘中。
  • 人总是这样,分享了对方的秘密和伤痛会让两个人更加贴进。
  • 他强忍着太阳穴冰冷的刺痛,知识为了不让人发现他年老的衰残,只是为了让你在他耗尽了一切资源之后,因为爱而爱他而不是因为怜悯而爱他,只有与你在一起时他才这般孤独,我甚至几乎没有气力待下去了,我摩挲这她,苟延残喘,直到真人大小的天使长在屋中敲着我的丧钟飞过,在她为避免海蛀虫把那些玩意儿蛀成粉末而将它们放回各自的匣子时,他喝下了这次探访的最后一口饮料,就一分钟,皇后,他的起身耗尽了自己现在到明天的时间,耗尽了一生的时间,太糟糕了,几乎没有余下一刻能让他最后瞥一眼那无法触碰的少女,她已随着天使长的来临和他的离去而僵在原地,膝头的玫瑰也已枯萎凋亡,他在夜幕初垂时逃离,试图掩盖流言蜚语带来的羞耻
  • 赫尔曼·黑塞

    国籍:德国

    发布赫尔曼·黑塞的妙语

    简介:赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人。出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享年85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。作品多以小市民生活为题材,表现对过去时代的留恋,也反映了同时期人们的一些绝望心情。主要作品有《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之行》、《玻璃球游戏》等。 黑塞被雨果·巴尔称为德国浪漫派最后一位骑士,...详细

    赫尔曼·黑塞的作品:《园圃之乐》《黑塞诗选》《生命之歌》《彼得·卡门青》