生活本身是令人痛苦的,我们必须忍受各种灾难,唯一的渴望就是能够记住那些失落了的幸福和欢乐。我们曾经在生命中拥有这些幸福和欢乐。现在它们只能在死亡中才能重现(尽管我们不愿承认这一点),但谁又愿意去死呢?这些纷杂的思绪不断在我的脑海中涌现。

—— 凯鲁亚克在路上

笔墨自见 发布于: 2015-12-09
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 一个国家由一个个具体的人构成,它由这些人创造并且决定,只有一个国家能拥有那些寻求真理的人,能够独立思考的人,能够记录真实的人,能够不计利害为这片土地付出的人,能够捍卫自己宪法权利的人,能够知道世界并不完美、但仍然不言乏力不言放弃的人。只有一个国家拥有这样的头脑和灵魂,我们才能说我们为祖国骄傲。只有一个国家能够珍重这样的头脑和灵魂,我们才能说,我们有信心让明天更好。
  • 如今死的死,离开的离开,背叛的背叛,她竟打算,谁也不要了么?绝情殿里她的笑,她的努力,他都看在眼里。她为他做菜,为他抚琴,为他束发,喂血给他喝,为他盗神器解剧毒,为他受刑被逐也一声不吭。她为他尝尽了苦楚,受尽了折磨。最后的最后,她说,断念已残,宫铃已毁,从今往后,师徒恩断义绝……
  • 有时我们以为很爱一个人,在苦与甜之中都得到了快感。说穿了,最终也是为了自身的乐趣。
  • For you and your family, boss, during this holiday season! 值此圣诞佳节,老板,献给您及您的家人。
  • 一旦我们做出了一个决定,或选择了一种立场,就会有发自内心以及来自外部的压力来迫使我们与此保持一致。在这种压力下,我们总是希望以实际行动来证明我们以前的决定是正确的。
  • 死亡并不可怕,遗忘才是最终的告别,请记住你爱着和爱过的人。
  • 凯鲁亚克

    国籍:美国

    发布凯鲁亚克的妙语

    简介:杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac,1922~1969),是美国“垮掉的一代”的代表人物。他的主要作品有自传体小说《在路上》、《达摩流浪者》、《荒凉天使》、《孤独旅者》等。他以离经叛道、惊世骇俗的生活方式与文学主张,震撼了20世纪五六十年代美国主流文化的价值观与社会观。凯鲁亚克在小说中创造了一种全新的自动写作手法——“狂野散文”,他的“生活实录”小说往往带有一种漫无情节的随意性和挑衅性,颠覆...详细

    凯鲁亚克的作品:《在路上》