• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。 才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。雨馀时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中。
  • Marriage changes you as a person in ways that you can't imagine.婚姻改变一个人的方式你想象不到。
  • 没事的,事情会慢慢变好的。遇到自己喜欢的人,交到自己的朋友,为你分担,即便心中仍留有伤痕,它最后也会变得小到自己都能抚平。
  • 象征需要在建筑上开花,于是建筑艺术同人类的思想一道发展起来,它成了千头万臂的巨人,把有着象征意义的飘浮不定的思想固定在一种永恒的,看得见的,捉摸得到的形式下面。
  • 西陆蝉声唱,南冠客思深。 不堪玄鬓影,来对白头吟。 露重飞难进,风多响易沉。 无人信高洁,谁为表予心?
  • 追根究底,一直向深层探索下去,我们就能够发现,人类蒙受的一切苦难,都可以追溯到一个事实——那就是在银河的历史上,几乎没有任何人能够了解他人的心思。也许只有哈里·谢顿,以及其后的极少数人例外。每一个人都将自己隐藏在他人无法穿透的迷雾中,而每团迷雾里也只有一个人。偶尔,从某团迷雾会透出一丝微弱模糊的讯号,而人类就是借着这些讯号互相摸索。然而,由于相互之间无法了解,也就不能彼此互信互谅,所以每个人从幼年时代开始,始终处于一种绝对孤寂的状态,时时刻刻都会感到恐惧不安。长此以往,便导致了人与人之间的猜忌与迫害。
  • “但鉴真的东渡赴日,与业行一字一句不易地抄写的庞大经典之山,普照没法正确判断究竟哪一样对故国更有价值。普照只知道,这边是一个人于其一生中摒弃了人的生活,全力以赴;那边是牺牲了两条性命与多人长久的流浪才换取得来。”

    井上靖

    年代:近现代

    国籍:日本

    发布井上靖的妙语

    简介:井上靖(InoueYasushi,1907~1991),日本著名作家、评论家和学者,日中友好社会活动家。曾任日本艺术院会员,日本中国文化交流协会常任顾问,日本文化财保护委员会委员,日本文艺家协会前理事长。 日本作家。曾任日本文艺家协会理事长,日本笔会会长,日中文化交流协会会长。1976年获日本政府颁发的文化勋章。出生于北海道旭川一个军医家庭。中学时代就酷爱文学。1935年在京都大学哲学系毕业前夕...详细

    井上靖的作品:《我的母亲手记》《天平之甍》《敦煌》《楼兰》