• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 不怕记不住,就怕忘不了。忘不了,太熟,太熟了,就会想跑
  • 我知道我不会再有机会亲身听你倾诉生命里隐隐作痛的故事,同样,你也不可能再挨着我这么近,看到我脸上繁殖的伤心线条。当暴风雨停歇,白花花的太阳又把这个城市烧烫了,我们会在光鲜亮丽的场合碰面,挥一挥手,大朵大朵地笑,打招呼,又各自与身旁的朋友谈论时事。那么,这个台风夜对日后的我们而言就是一颗珍珠,会重新吞回牡蛎体内,消融成一粒沙,并在吐纳之际飘回海里。时间是倒叙的,故事也是。他日,我们或将成为陌路,仅在偶然停顿的瞬间,错肩而过,为那张似曾相识的脸觉得讶然,回头再看一眼,然而也只是这么一眼而已。
  • 这么痛苦的一天在我难过至极时谢谢你的那句“有我在!”若然爱对人天天情人节,爱错人天天清明节。
  • 细雨洗刷着动情的清响,踩着细碎的足音,在微凉的秋风中把时光晕染成通透的流水,洗涤着疲倦,洗涤着一路上的风尘,任悠长的期盼,在人们平静如初的心头,落地生根,静候下一个晴天…
  • 我一开始始终不明白自己活着的意义,又为什么要去长留山,后来遇见你,后来你说你要收集神器为尊上解毒。那一刻我终于懂了,原来从千年前就已注定,我的存在,只是为了给你一个成全。” “我只是块残缺的碎片而已,无法确定自我所以也从不知道该以何面目示人。所以不用看了,我根本就没有脸……不过如果可以,我希望自己能像尊上,可以朝朝暮暮默默守护在你身边……”
  • 不能怪他们趋炎附势,要怪就怪自己做的不够好。
  • 温家宝:人或加讪,心无疵兮。

    张璐(译):My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.

    张璐

    年代:近现代

    国籍:中国

    发布张璐的妙语

    简介:张璐,女,1977年出生,外交学院国际法系1996级学生,2000年毕业,曾是胡锦涛主席、温家宝总理的首席翻译。 曾任外交部翻译室英文处副处长,高级翻译。 现任外交部翻译司(原翻译室)西葡语处处长。 截至2015年03月,张璐已连续6年在总理记者会上担任翻译。详细