• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 我盼有一天能和你 相見 骄傲地对著天空说 是藉著你的风 (Let me fly), I'm proud to fly up high 生命已经打开 我要那种精彩 Believe me I can fly, I'm singing in the sky 你曾经对我说 做勇敢的女孩 我不会孤单 因为你 都在
  • 造物主的恶意,不让完全的青春和完全的精神在同一年龄上相遇,总是使青春芬芳的肉体包容着半生不熟的精神,对此不必引起慨叹。所谓的青春,是精神的对立概念。不论精神如何永生,都只能是笨拙地在青春肉体精妙的轮廓上描摹一次而已。青春无意义地活着,这是莫大的浪费,是不思收获的一个时期。生的破坏力和生的创造力于无意识之中保持至高无上的均衡。必须造就这样的均衡才行...
  • “天下人如果误解你,那是天下人的愚钝,你又何必介意?” “说实话,我真的介意。不仅我介意,我还希望你也介意。不把天下人的评价放在心头的人,就不知自省和约束为何物,这又如何做得了明君?
  • 我感到我的灵魂退缩到了某个又舒服又堕落的区域。
  • 就这样,可乐成了他喜爱的"酒",他每天都要发出这样的喊叫:"我要喝酒。"同时他每天都要体会打隔的乐趣,就和他喜欢喝"酒"一样,他也立刻喜欢上了打隔。我的儿子错将可乐作为酒,一直持续到两岁多。
  • 愚者拙者混混沌沌地过去,反倒觉庸庸多厚福。具有湛思慧解的人总不免苦多乐少。
  • He is happy whom circumstances suit his temper; but he Is more excellent who suits his temper to any circumstance.

    环境适应自己性情的人是快乐的,而能使自己的性情适应所有环境的人是更优秀的。

    休谟

    国籍:英国

    发布休谟的妙语

    简介:大卫·休谟(David Hume,1711—1776)苏格兰哲学家,出生在苏格兰的一个贵族家庭,曾经学过法律,并从事过商业活动。1734年,休谟第一次到法国,在法国他开始研究哲学,并从事著述活动。1763年,休谟又去法国,担任英国驻法国使馆的秘书,代理过公使。1752年至1761年,休谟曾进行过英国史的编撰工作。休谟的主要著作有:《人性论》(1739—1740)、《人类理解研究》(1748)、《道...详细