• 暂无评论

你骂我,我会嬉皮涎脸向你笑;你捶我,虽然鸡肋不足以当尊拳,但你的小拳头估量起来力气也无多,不至于吃不消;你要看我气得呕血,也许我反会快乐得流眼泪。我猜想你一定想念我,否则该已忘了我(已经四五十年不通信了呢,把一天当作三年计算)。

接到你的信,真快活,风和日暖,令人想永远活下去。世上一切算得什么,只要有你。

我是,我是宋如清至上主义者。

愿你好好好好好好。

但愿来生我们终日在一起,每天每天从早晨口角到夜深,恨不得大家走开。

你如照镜子,你不会看得见你特别好的所在,但你如走进我的心里来时,你一定能知道自己是怎样好法。

我愿意舍弃一切,以想念你终此一生。所有的恋慕。

亲爱的小鬼,我要对你说些什么肉麻的话才好耶?我只想吃了你,吃了你。

朱生豪

年代:近现代

国籍:中国

发布朱生豪的妙语

简介:朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,中国浙江省嘉兴人,是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。出生于浙江嘉兴南门的一个破落的小商人家庭,10岁丧母,12岁丧父,生活贫苦。兄弟三人,他为长子,由早孀的姑母照顾。入学后改名朱森豪。主修中国文学,同时攻读英语。具有很高的文学素养、英语...详细

朱生豪的作品:《我愿意舍弃一切,以想念你终此一生》《朱生豪情书》