• 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 我很像你,你也没有爱的能力,否则你怎么能把爱作为一种技艺来从事呢。可能我们这样的人都没有爱的能力。天真的人们能够爱,这是他们的秘密。
  • 我们得到什么,我们失去什么,我们失去的那些东西,最后换来什么。
  • She could fade and wither - I didn't care. I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face. 她会年老色衰,但我不在乎。只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。
  • 七百年枕戈待旦,人与神的永恒争斗。在这个世界里,蒙古大皇帝统治着辽阔的疆域,而庞大的帝国暮日降临,武功道法可以近乎神明的高人隐居在最高的雪峰和最幽暗的小屋里,而还有超越他们力量之上的存在。来自西域的皇帝,他曾被杀死,而他没有真的死去,他还在沉睡,而且已经沉睡了七百年,他在等待苏醒。而人类,人类手持了屠刀,等待弑神的一刻!那一刻……伪装被缓缓翻开;天空里的皇帝将重临帝位;火,重新开始燃烧;行善的得拯救,作恶的终沦亡;天地倾覆;末日降临。一切的开始,终有结束。
  • These people have no respect for the lives that they are destroying。 这些自毁人生的人对生命没有丝毫的尊重/我厌恶不感恩的人,我厌恶嘲笑别人遭遇 的人。/时至今日,你仍在虚度年华。 我看你是个奇怪混合的愤怒却又无动于衷的 人。 当一个人的血液充满毒素。 唯一能做的就是朝自己开枪。 你的出路只有赢,忽视周围的一切。 你试图割自己的手腕。你这样做是真想死还 是想救赎? 你要真想死,那请随便。 要留多少血才能活下来? 是死是活,做个选择。 大部分人都不知感激还活着, 但不是,不再是。
  • 生活万马奔腾,你无法做一个在街道上看风景的人,一旦止步,即成为人群的对立面,要承受汹涌人群的横冲直撞。似乎,唯有滚到路边匍匐下来,才能躲过。许多的人匍匐下来,立刻被甩出轨道。
  • 一个人若要完全理解另一个人,大概必须有过类似的处境,受过类似的痛苦,或者有过类似的觉醒体验,而这却是非常罕见的。

    赫尔曼·黑塞

    国籍:德国

    发布赫尔曼·黑塞的妙语

    简介:赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人。出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享年85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。作品多以小市民生活为题材,表现对过去时代的留恋,也反映了同时期人们的一些绝望心情。主要作品有《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之行》、《玻璃球游戏》等。 黑塞被雨果·巴尔称为德国浪漫派最后一位骑士,...详细

    赫尔曼·黑塞的作品:《园圃之乐》《黑塞诗选》《生命之歌》《彼得·卡门青》