我最爱的就是她,可以肯定,就像自己必死一样肯定。昔日的如花妖女,现在只剩下枯叶回乡,苍白,混俗,臃肿,腹中的骨肉是别人的,但我爱她,她可以褪色,可以萎谢,怎样都可以,但我只看她一眼,万般柔情,涌上心头。

—— 弗拉基米尔·纳博科夫洛丽塔

白雪 发布于: 2016-07-05
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 你保持着清晰认识的一切事物,直到地老天荒,都会始终与你壁垒分明,你为何要如此珍视它们呢?
  • “她不守本分 她明知父君有妻室 却还来纠缠父君 还住娘亲的房子 用娘亲的炊具 还来抢娘亲的夫君” “你方才说 这东荒俊疾山是素锦的” “不不 不是素锦的 是娘亲你的 父君说 娘亲当年是个凡人 又与父君在东荒俊疾山相识” “你娘亲是个凡人 不是素锦” “娘亲怎么又糊涂了 孩儿是您生的呀” “不过你从未见过我 怎么认得我是你娘亲呢” “父君画了两幅丹青 挂在寝殿和草屋内 就是娘亲方才在花园的那个扮相 一身青衣 白绫遮面” “难怪” “后来父君说 娘亲生下阿离就跳下了诛仙台 还说娘亲去了凡间总会回来的” “诛仙台”
  • 错过了转身继续 忘不了昨日的美丽 也要一路走下去 我不在乎回不回得去 勇敢一路走下去
  • 柳丝长,桃叶小。深院断无人到。红日淡,绿烟晴。流莺三两声。 雪香浓,檀晕少。枕上卧枝花好。春思重,晓妆迟。寻思残梦时。
  • 一燕下投屋檐处,麦浪浮动雨来初。今宵重逢又佳节,心似愁云万念出。
  • 就大体说,交友的原则是“同场相应,同气相求”。但是绝对相同在理论与事实都是不可能。“人心不同,各如其面”。这不同亦正有它的作用。朋友的乐趣在相同中容易见出;朋友的益处却往往在相异处才能得到。古人尝拿“如切如磋,如琢如磨”来譬喻朋友的交互影响。这譬喻实在是很恰当。玉石有瑕疵棱角,用一种器具来切磋琢磨它,它才能圆融光润,才能“成器”。人的性格也难免有瑕疵棱角,如私心、成见、骄矜、暴躁、愚昧、顽恶之类,要多受切磋琢磨,才能洗刷净生命所藉以维持的,犹如食色本能是个人与种族生命所藉以、维持的,所以它与食色本能同样强烈。
  • 弗拉基米尔·纳博科夫

    国籍:美国

    发布弗拉基米尔·纳博科夫的妙语

    简介:弗拉基米尔·纳博科夫(俄:Владимир Владимирович Набоков;英:Vladimir Vladimirovich Nabokov)(1899年4月23日 -- 1977年7月2日)是一名俄裔美籍作家,1899年出生于俄罗斯圣彼得堡。他在美国创作了他的文学作品《洛丽塔》,但真正使他成为一个著名散文家的是他用英语写出的作品。他同样也在昆虫学、象棋等领域有所贡献。 纳博科夫在19...详细

    弗拉基米尔·纳博科夫的作品:《洛丽塔》