它是精益求精的,却不精细和精致。弗拉门戈舞的“精”,是民间舞者争胜斗强拼出来的,不是精雕细凿磨出来的。它也是粗粝的,它表达的感情波澜,不是贵族式的,不是茶花女式的,也不是油盐柴米醋式的。它是吉卜赛的树林,是小酒馆的微醺和大醉,是卡斯蒂利亚多石的山,是安达卢西亚强劲的风,是西班牙不灭的灵魂。

—— 林达西班牙旅行笔记

旧梦 发布于: 2015-12-16
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • “她说进来洗梧宫当个婢女 就心满意足” “恋爱中女子说的话 你也信得”
  • 他的睫毛就像华丽而伤感的威尼斯。
  • 好的照片,应该能留下世界绝望的美感。那种逝去的漫漫时光。
  • 写一封信在你不过是绞去十分之一点的脑汁,用 去两滴眼泪那么多的墨水,一张白白的信纸,一个 和你走起路来的姿势一样方方正正的信封,费了五 分钟那么宝贵的时间,贴上五分大洋吾党总理的邮 票,可是却免得我食不甘味,寝不安席,无心工 作,悲观厌世,一会儿恨你,一会儿体谅你,一会 儿发誓不再爱你,一会儿发誓无论你怎样待我不 好,我总死心眼儿爱你,一会儿在想象里把你打了 一顿,一会儿在想象里让你把我打了一顿,十足地 神经错乱,肉麻而且可笑。你瞧,你何必一定要我 发傻劲呢?就是你要证明你自己的不好,也有别的 方法,何必不写信?因此,一、二、三,快写吧。
  • 慢慢的,你会养成另外一种心情对付过去的事:就是能够想到而不再惊心动魄,能够从客观的立场分析前因后果,做将来的借鉴,以免重蹈覆辙。一个人惟有敢于正视现实,正视错误,用理智分析,彻底感悟,才不至于被回忆侵蚀。我相信你逐渐会学会这一套,越来越坚强的。
  • Jung Yong Hwa I'm lucky I'm in love with my best friend 我很幸运我爱上了我最好的朋友 Lucky to have been where I have been 幸运我所经历过的一切 Lucky to be coming home again 幸运又能回到家 Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh 哦~~
  • 林达

    国籍:美国

    发布林达的妙语

    简介:林达,是一对美籍华人作家夫妇合用的笔名。另有“丁林”、“Dinglin2”等笔(网)名。夫为丁鸿富,妻为李晓琳。他们都于1952年出生在上海,1978年进入大学。曾在黑龙江省插队。1991年移居美国。 林达的书,在中国大陆风靡一时,被誉为是介绍美国最好的作者之一。同时,林达在《南方都市报》、《新京报》、《南方周末》等报刊开设专栏,不仅有时事评论,还有散文和特稿。林达的文字朴实自然,富有洞见,写作...详细

    林达的作品:《历史在你我身边》《像自由一样美丽》《我也有一个梦想》《如彗星划过夜空》