夜晚的鸟群啄食第一阵群星, 像爱着你的我的灵魂,闪烁着。

—— 巴勃鲁·聂鲁达二十首情诗与绝望的歌

旧梦 发布于: 2016-02-19
  • 暂无评论
可能感兴趣的妙语
  • 也许我们只是时间消费的筹码,活了一世不过是未那一世的岁月充当殉葬品,根本不会享到快乐。但是我们到死也不明白是上了当,我们还理想死后有一个天堂,在那里--谢上帝,也有这一天!
  • “那这些天我们吃什么?”她一把揪住上校的汗衫领子,使劲摇晃着。 “你说,吃什么?” 上校活了七十五岁——用他一生中分分秒秒积累起来的七十五岁——才到了这个关头。他自觉心灵清透,坦坦荡荡,什么事也难不住他。他说: “吃屎。”
  • 你的来临对我是多么沉重,在我的心灵里,在我的血液里,引起多么痛苦的陌生。一切狂欢和所有的春光,只会将厌倦和愁闷注入我的心。请给我狂暴的风雪,还有那幽暗的漫长冬夜!
  • 是一个初夏轻阴的下午,浅翠色欹斜秀削的山峰映在雪白的天上,近山脚没入白雾中。像古画的青绿山水,不过纸张没有泛黄....我站在那里一动都不动,没敢走开一步,怕错过了,知道这辈子不会再看见更美的风景了
  • 豺狼一辈子只爱一个母狼。
  • 一菲:你无耻,你卑鄙,你不靠谱. 子乔:那你就不无耻,不卑鄙,非常靠谱一菲:我哪里无耻,哪里卑鄙,哪里不靠谱了 子乔:你哪里不无耻,哪里不卑鄙,哪里靠谱了 一菲:就算我再怎么无耻,再怎么卑鄙,再怎么不靠谱,也不会比你更无耻,更卑鄙,更不靠谱了!
  • 巴勃鲁·聂鲁达

    年代:近现代

    发布巴勃鲁·聂鲁达的妙语

    简介:巴勃鲁·聂鲁达(1904~1973),原名内夫塔利·里加尔多·雷耶斯·巴索阿尔托,智利当代著名诗人。生于帕拉尔城中的一个铁路职工家庭。少年时代就喜爱写诗并起笔名为聂鲁达,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语。1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。1945年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党。后因国内政局变化,流亡国外。1949年被选进世界和平理事会,获斯大林国际和平奖金。1...详细

    巴勃鲁·聂鲁达的作品:《二十首情诗与绝望的歌》