可能感兴趣的妙语
  • “看到奶奶的状况,不得不相信,人一旦变得老衰,对自己的孩子和毫无血缘关系的人,大概也不太分别了。为人子女的总会觉得,父母至少不会把自己给忘了吧,这样想未免太理所当然啦。我老早就被她忘掉了。当然像这样聚在一起,她多少会感觉到这是一个和她有特殊关系的人,可是呢,她并不觉得我是她的儿子。告诉她名字的话,她或许知道这是她儿子的名字,但那个名字和我这个人却连结不起来。我是什么人,老早就被奶奶忘得一乾二净啦。”
  • 人生如雾亦如梦,缘生缘灭还自在。
  • 这是个什么神经病乐队……蓝波想。可是急速飚起的吉他声马上撕裂了他的想法。来不及抗拒,来不及反应,低音和鼓声不容喘息地加进来。 密集的节拍在有限的空间里扩张膨胀,主唱嘶哑的声音扭曲变形,唱到高音时干脆变成了吼叫。一瞬蓝波的心中竟然感受到了一种类似快感的情绪。他紧紧地抓住枕头,激烈的电流在他的体内形成回路,它们路过的每一个地方都留下了新鲜的疼痛。 一曲终了时,蓝波有些虚脱地按下了暂停键。他失魂落魄地跳下床,走到窗边。耳朵里嗡嗡作响,一时听不见外面扑打窗户的雨声,他忽然想去淋雨。
  • 偶尔 窗外艳阳高照 风筝却断了线 只要我们一起 就不怕雨天 相信 我真的想冒险 就勇敢的飞 飞累了 你一直在我身边
  • 到世上来一趟,为不多的几颗心灵所吸引、所陶醉,来不及满足,也来不及厌倦,又匆匆离去,把一点迷惘留在世上。
  • 人生说到底是自己的选择,自己的路在自己的脚下。
  • 即将消亡的美好世界有两个刀口,一个是悲之刀口,另一个是喜之刀口,共同把心脏一分为二。

    弗吉尼亚·伍尔芙

    国籍:英国

    发布弗吉尼亚·伍尔芙的妙语

    简介:弗吉尼亚·伍尔芙英国女作家,被认为是二十世纪现代主义与女性主义的先锋之一,英国意识流文学的代表性作家。在两次世界大战期间,她是伦敦文学界的核心人物,同时也是布卢姆茨伯里派(Bloomsbury Group‎)的成员之一。其最知名的小说包括《达洛维夫人》(Mrs. Dalloway‎)、《灯塔行》(To the Lighthouse‎)、《雅各的房间》(Jakob's Room‎)。 伍尔芙一生勤...详细

    弗吉尼亚·伍尔芙的作品:《一间自己的房间》《伍尔芙随笔全集》《奥兰多》《到灯塔去》